Diese in Felsklippen geschlagenen oder in schönen kleinen Museen beherbergten Objekte waren der ganze Stolz der örtlichen Muslime, die diesem Glauben bereits seit mehr als 1000 Jahrenanhingen.
وسواء كانت هذه التحف الرائعة محفورة على جانب جرفصخري أومحفوظة في متاحف صغيرة جميلة، كان المسلمون المحليون الملتزمونبعقيدتهم يفتخرون بهذه التحف ويعتزون بها لأكثر من ألف عام.
Der größte Wasserfall Asiens ergießt sich tosend über einemehr als 60 Meter hohe Felswand und bietet ein Schauspiel aus Schaum, Sprühnebel und Regenbogen.
إنه الشلال الأضخم في آسيا، فهو يهوي من أعلى جرفصخري شديدالتحدر لمسافة تتجاوز مائتي قدم في استعراض هادر للزَبَد والضبابوأقواس قُزَح.
Wenn du verhaftet wirst und im Knast vermoderst... ...ist mir das egal.
اذا أنت وقعت على جرفصخري ليقبض عليك و تتعفن في السجن لبقية حياتك... ...أنا حقا لا اهتم, صحيح؟
AufPump erbaute König Töle einen Turm. Er steht hier an dieser Klippe.
على الجزيرة المضخة بنى الملك تول البرج. انه يقع هنا على هذا الجرفالصخري.